KOKIA 大人的声音没话说了...听了一遍自己唱得...真是羞愧难当... 还请各位谅解=v=
http://dl1.breezecn.com/attachmentssd9fh4f764fg6dfs/Mon_0805/11_12410_d93f0bfd806a119.mp3
谁(だれ)もが筑(きづ)かぬうちに 何(なに)かを失(うしな)っている :
フット(ふっと)筑(きづ)けばあなたはいない 思(おも)い出(で)だけを残(のこ)して?
せわしい时(とき)の中(なか) 言叶(ことば)を失(うしな)った人形(にんぎょう)
街角(まちかど)にあふれたノラネコのように
声(こえ)にならない叫(さけ)びが闻(き)こえてくる もしも、もう一度(いちど)あなたに会(あ)えるなら 立(た)った一言(ひとこと)伝(つた)えたい ありがとう ありがとう
时(とき)には 伤(きず)つけあっても あなたを感(かん)じていたい. おもいではせめてもの慰(なぐさ)め いつまでもあなたはここにいる もしも、もう一度(いちど)あなたに会(あ)えるなら たった一言(ひとこと)伝(つた)えたい ありがとう ありがとう もしも、もう一度(いちど)あなたに会(あ)えるなら たった一言(ひとこと)伝(つた)えたい F8<"AI もしも、もう一度(いちど)あなたに会(あ)えるなら 0,_b) たった一言(ひとこと)伝(つた)えたい F;8*H1 ありがとう ありがとう ba3*]01Yb 时(とき)には 伤(きず)つけあっても u.,Q4u|! あなたを感(かん)じていたい F]EBD8/b ありがとう 中译文: 无论是谁,都会在不经意间失去什么。 不经意间,你已经悄然离去。 空留下了一段回忆 心急慌忙之间,我不知该如何开口 就像一个个木偶 就像是街角游荡的野猫 听到的都是不能辨认声音 如果能够再一次与你相会的话 我只想告诉一句话 谢谢 即使被时间所伤害 我也希望能够感觉到你的存在 即使只有回忆来安慰 无论何时你都在此处 k:jSbbQ 如果能够再一次与你相会的话 xvl3vAN9 我只想告诉一句话 *Kdda} J+ 谢谢 svxw^ 0~a 谢谢 T,aW8| 如果能够再一次与你相会的话 /1Ue?)g 我只想告诉一句话 FEVEp 谢谢 ;>n,:355L 谢谢 Fu!RhsW5j 即使被时间所伤害 *S2ypzwRZ, 我也希望能够感觉到你的存在
该贴仅代表飞羽络翼的个人观点,飞羽络翼文责自负。
引用 | 短信 |
编辑 |
附件
|
|