KOKIA 大人的声音没话说了...听了一遍自己唱得...真是羞愧难当...
还请各位谅解=v=
http://dl1.breezecn.com/attachmentssd9fh4f764fg6dfs/Mon_0805/11_12410_d93f0bfd806a119.mp3谁(だれ)もが筑(きづ)かぬうちに 何(なに)かを失(うしな)っている :
フット(ふっと)筑(きづ)けばあなたはいない 思(おも)い出(で)だけを残(のこ)して?
せわしい时(とき)の中(なか) 言叶(ことば)を失(うしな)った人形(にんぎょう)
街角(まちかど)にあふれたノラネコのように
声(こえ)にならない叫(さけ)びが闻(き)こえてくる
もしも、もう一度(いちど)あなたに会(あ)えるなら
立(た)った一言(ひとこと)伝(つた)えたい ありがとう ありがとう
时(とき)には 伤(きず)つけあっても あなたを感(かん)じていたい.
おもいではせめてもの慰(なぐさ)め いつまでもあなたはここにいる
もしも、もう一度(いちど)あなたに会(あ)えるなら
たった一言(ひとこと)伝(つた)えたい ありがとう ありがとう
もしも、もう一度(いちど)あなたに会(あ)えるなら
たった一言(ひとこと)伝(つた)えたい F8<"AI
もしも、もう一度(いちど)あなたに会(あ)えるなら 0,_b)
たった一言(ひとこと)伝(つた)えたい F;8*H1
ありがとう ありがとう ba3*]01Yb
时(とき)には 伤(きず)つけあっても u.,Q4u|!
あなたを感(かん)じていたい F]EBD8/b
ありがとう
中译文:
无论是谁,都会在不经意间失去什么。
不经意间,你已经悄然离去。
空留下了一段回忆 心急慌忙之间,我不知该如何开口 就像一个个木偶 就像是街角游荡的野猫
听到的都是不能辨认声音 如果能够再一次与你相会的话 我只想告诉一句话 谢谢
即使被时间所伤害
我也希望能够感觉到你的存在
即使只有回忆来安慰 无论何时你都在此处 k:jSbbQ
如果能够再一次与你相会的话 xvl3vAN9
我只想告诉一句话 *Kdda} J+
谢谢 svxw^ 0~a
谢谢 T,aW8|
如果能够再一次与你相会的话 /1Ue?)g
我只想告诉一句话 FEVEp
谢谢 ;>n,:355L
谢谢 Fu!RhsW5j
即使被时间所伤害 *S2ypzwRZ,
我也希望能够感觉到你的存在